Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 21:8 - Синодальный перевод

Дети их с ними перед лицем их, и внуки их перед глазами их.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дети их подле них благополучны, внуки их — перед их очами.

См. главу

Восточный Перевод

Их дети вокруг них, их потомство у них на глазах.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Их дети вокруг них, их потомство у них на глазах.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Их дети вокруг них, их потомство у них на глазах.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они видят детей своих вокруг себя, и внуки у них перед глазами.

См. главу

Новый русский перевод

Их дети вокруг них, их потомство у них на глазах.

См. главу
Другие переводы



Иов 21:8
8 Перекрёстные ссылки  

Ни сына его, ни внука не будет в народе его, и никого не останется в жилищах его.


Сыновья его будут заискивать у нищих, и руки его возвратят похищенное им.


Исчезнет стяжание дома его; все расплывется в день гнева Его.


Домы их безопасны от страха, и нет жезла Божия на них.


Возгремел на небесах Господь, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные.


Венец стариков — сыновья сыновей, и слава детей — родители их. [У верного целый мир богатства, а у неверного — ни обола.]


Не будут трудиться напрасно и рождать детей на го́ре; ибо будут семенем, благословенным от Господа, и потомки их с ними.