Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 12:2 - Синодальный перевод

И делал Иоас угодное в очах Господних во все дни свои, доколе наставлял его священник Иодай;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иоас совершал праведные в глазах Господа дела во все дни своей жизни, ведь наставлял его священник Ехояда.

См. главу

Восточный Перевод

Иоаш делал то, что было правильным в глазах Вечного, всё время, пока его наставлял священнослужитель Иодай.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иоаш делал то, что было правильным в глазах Вечного, всё время, пока его наставлял священнослужитель Иодай.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иоаш делал то, что было правильным в глазах Вечного, всё время, пока его наставлял священнослужитель Иодай.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иоас делал то, что Господь считал правильным. Он подчинялся Господу всю жизнь, поступая так, как учил его священник Иодай.

См. главу

Новый русский перевод

Иоаш делал то, что было правильным в глазах Господа, всё время, пока его наставлял священник Иодай.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 12:2
8 Перекрёстные ссылки  

В седьмой год Ииуя воцарился Иоас и сорок лет царствовал в Иерусалиме. Имя матери его Цивья, из Вирсавии.


только высоты не были отменены; народ еще приносил жертвы и курения на высотах.


то царь Иоас позвал священника Иодая и священников и сказал им: почему вы не исправляете повреждений в храме? Не берите же отныне серебра у знакомых своих, а на починку повреждений в храме отдайте его.


И делал он угодное в очах Господних, впрочем, не так, как отец его Давид: он во всем поступал так, как отец его Иоас.


И делал Иоас угодное в очах Господних во все дни Иодая священника.


И делал он угодное в очах Господних, но не от полного сердца.


И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Амасия, отец его;