4 Царств 12:2 - Восточный Перевод2 Иоаш делал то, что было правильным в глазах Вечного, всё время, пока его наставлял священнослужитель Иодай. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Иоас совершал праведные в глазах Господа дела во все дни своей жизни, ведь наставлял его священник Ехояда. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Иоаш делал то, что было правильным в глазах Вечного, всё время, пока его наставлял священнослужитель Иодай. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Иоаш делал то, что было правильным в глазах Вечного, всё время, пока его наставлял священнослужитель Иодай. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Иоас делал то, что Господь считал правильным. Он подчинялся Господу всю жизнь, поступая так, как учил его священник Иодай. См. главуСинодальный перевод2 И делал Иоас угодное в очах Господних во все дни свои, доколе наставлял его священник Иодай; См. главуНовый русский перевод2 Иоаш делал то, что было правильным в глазах Господа, всё время, пока его наставлял священник Иодай. См. главу |