Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 7:5 - Синодальный перевод

И все двери и дверные косяки были четырехугольные, и окно против окна, в три ряда.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Все двери и проемы были квадратными и расположены в три ряда друг против друга.

См. главу

Восточный Перевод

В дверных проёмах и в окнах были четырёхугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трёх рядов на противоположной стене.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В дверных проёмах и в окнах были четырёхугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трёх рядов на противоположной стене.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В дверных проёмах и в окнах были четырёхугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трёх рядов на противоположной стене.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

и три двери с каждой стороны. Все двери и дверные косяки были прямоугольные.

См. главу

Новый русский перевод

В дверных проемах и в окнах были четырехугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трех рядов на противоположной стене.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 7:5
3 Перекрёстные ссылки  

Оконных косяков было три ряда; и три ряда окон, окно против окна.


И притвор из столбов сделал он длиною в пятьдесят локтей, шириною в тридцать локтей, и пред ними крыльцо, и столбы, и порог пред ними.


и пусть возьмут от крови его и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его;