и выступили два негодных человека и сели против него, и свидетельствовали на него эти недобрые люди пред народом, и говорили: Навуфей хулил Бога и царя. И вывели его за город, и побили его камнями, и он умер.
3 Царств 21:14 - Синодальный перевод И послали к Иезавели сказать: Навуфей побит камнями и умер. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А потом передали Иезавели: «Навота казнили, забив камнями!» Восточный Перевод Потом они послали известить Иезевель: – Навота забили камнями, и он умер. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потом они послали известить Иезевель: – Навота забили камнями, и он умер. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потом они послали известить Иезевель: – Навота забили камнями, и он умер. Святая Библия: Современный перевод Затем они послали к Иезавели с таким сообщением: «Навуфей забит камнями». Новый русский перевод Потом они послали известить Иезавель: — Навота забили камнями, и он умер. |
и выступили два негодных человека и сели против него, и свидетельствовали на него эти недобрые люди пред народом, и говорили: Навуфей хулил Бога и царя. И вывели его за город, и побили его камнями, и он умер.
Услышав, что Навуфей побит камнями и умер, Иезавель сказала Ахаву: встань, возьми во владение виноградник Навуфея Изреелитянина, который не хотел отдать тебе за серебро; ибо Навуфея нет в живых, он умер.
И пришел посланный, и донес ему, и сказал: принесли головы сыновей царских. И сказал он: разложите их на две груды у входа в ворота, до утра.
Есть и такая суета на земле: праведников постигает то, чего заслуживали бы дела нечестивых, а с нечестивыми бывает то, чего заслуживали бы дела праведников. И сказал я: и это — суета!