Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 21:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Потом они послали известить Иезевель: – Навота забили камнями, и он умер.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 А потом передали Иезавели: «Навота казнили, забив камнями!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Потом они послали известить Иезевель: – Навота забили камнями, и он умер.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Потом они послали известить Иезевель: – Навота забили камнями, и он умер.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Затем они послали к Иезавели с таким сообщением: «Навуфей забит камнями».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 И послали к Иезавели сказать: Навуфей побит камнями и умер.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Потом они послали известить Иезавель: — Навота забили камнями, и он умер.

См. главу Копировать




3 Царств 21:14
6 Перекрёстные ссылки  

Затем пришли два негодяя, сели напротив него и обвинили Навота перед народом: – Навот оскорблял и Аллаха, и царя. После этого его вывели за город и забили камнями.


Как только Иезевель услышала о том, что Навота забили камнями, она сказала Ахаву: – Вставай и бери себе виноградник Навота из Изрееля, который он отказался продать тебе. Его больше нет в живых, он мёртв.


Когда посланец прибыл, он доложил Иеву: – Принесли головы царских сыновей. Иеву приказал: – Сложите их в две кучи у входа в городские ворота до утра.


Но всё же лучше для страны, чтобы у неё был царь, заботящийся о земле.


Есть ещё нечто пустое, что случается на земле: праведник получает то, что заслуживает нечестивый, а нечестивый получает то, что заслуживает праведник. И сказал я, что это тоже пустое.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама