2 Царств 5:13 - Синодальный перевод И взял Давид еще наложниц и жен из Иерусалима, после того, как пришел из Хеврона. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После переселения из Хеврона Давид взял себе еще наложниц и жен из Иерусалима, и они родили Давиду еще сыновей и дочерей. Восточный Перевод Покинув Хеврон, Давуд взял себе в Иерусалиме ещё наложниц и жён, и у него родились ещё сыновья и дочери. Восточный перевод версия с «Аллахом» Покинув Хеврон, Давуд взял себе в Иерусалиме ещё наложниц и жён, и у него родились ещё сыновья и дочери. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Покинув Хеврон, Довуд взял себе в Иерусалиме ещё наложниц и жён, и у него родились ещё сыновья и дочери. Святая Библия: Современный перевод Давид пришёл из Хеврона в Иерусалим и там взял себе ещё наложниц и жён. И родились у Давида ещё сыновья и дочери. Новый русский перевод Покинув Хеврон, Давид взял себе в Иерусалиме еще наложниц и жен, и у него родились еще сыновья и дочери. |
И уразумел Давид, что Господь утвердил его царем над Израилем и что возвысил царство его ради народа Своего Израиля.
Сыновья Давида, родившиеся у него в Хевроне, были: первенец Амнон, от Ахиноамы Изреелитянки; второй — Далуия, от Авигеи Кармилитянки;
Авия же усилился; и взял себе четырнадцать жен и родил двадцать два сына и шестнадцать дочерей.
и чтобы не умножал себе жен, дабы не развратилось сердце его, и чтобы серебра и золота не умножал себе чрезмерно.