И вышли за ним люди Иоавовы, и Хелефеи и Фелефеи, и все храбрые пошли из Иерусалима преследовать Савея, сына Бихри.
2 Царств 23:22 - Синодальный перевод вот что сделал Ванея, сын Иодаев, и он был в славе у трех храбрых; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот что совершил Беная, сын Ехояды, и прославился вместе с тремя храбрецами. Восточный Перевод Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с той Тройкой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с той Тройкой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с той Тройкой. Святая Библия: Современный перевод Ванея, сын Иодая, совершил ещё много смелых поступков, подобных этому. Он был так же знаменит, как и три героя. Новый русский перевод Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с теми тремя. |
И вышли за ним люди Иоавовы, и Хелефеи и Фелефеи, и все храбрые пошли из Иерусалима преследовать Савея, сына Бихри.
Ванея, сын Иодая, мужа храброго, великий по делам, из Кавцеила; он поразил двух сыновей Ариила Моавитского; он же сошел и убил льва во рве в снежное время;
он же убил одного Египтянина человека видного; в руке Египтянина было копье, а он пошел к нему с палкою и отнял копье из руки Египтянина, и убил его собственным его копьем:
он был знатнее тридцати, но с теми тремя не равнялся. И поставил его Давид ближайшим исполнителем своих приказаний.
и Ванея, сын Иодая — начальником над Хелефеями и Фелефеями, и сыновья Давида — первыми при дворе.