2 Царств 22:7 - Синодальный перевод Но в тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал, и Он услышал из [святого] чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В беде своей к Господу я воззвал, к Богу моему возопил, и голос мой услышал Он из Храма Своего, и внял Он воплю моему. Восточный Перевод В бедствии своём я Вечного призвал; я воззвал о помощи к Богу моему. Из храма Своего Он услышал голос мой, крик мой дошёл до ушей Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» В бедствии своём я Вечного призвал; я воззвал о помощи к Богу моему. Из храма Своего Он услышал голос мой, крик мой дошёл до ушей Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В бедствии своём я Вечного призвал; я воззвал о помощи к Богу моему. Из храма Своего Он услышал голос мой, крик мой дошёл до ушей Его. Святая Библия: Современный перевод И в бедствии моём я к Господу о помощи воззвал. Я к Богу моему воззвал. Из храма Своего Он голос мой услышал, мой крик о помощи услышал Он. Новый русский перевод В бедствии своем я Господа призвал; я воззвал к моему Богу. Из Своего храма Он услышал мой голос; крик мой дошел до ушей Его. |
и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще:
Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими.
И, находясь в борении, прилежнее молился, и был пот Его, как капли крови, падающие на землю.
Он, во дни плоти Своей, с сильным воплем и со слезами принес молитвы и моления Могущему спасти Его от смерти; и услышан был за Свое благоговение;
Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиет, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.