Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 17:3 - Синодальный перевод

и всех людей обращу к тебе; и когда не будет одного, душу которого ты ищешь, тогда весь народ будет в мире.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Весь остальной народ я приведу к тебе — всех людей ценой одного, чьей смерти ты ищешь, а народ останется цел».

См. главу

Восточный Перевод

и возвращу весь народ к тебе. Когда не будет того, чью жизнь ты ищешь, тогда весь народ будет в мире.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и возвращу весь народ к тебе. Когда не будет того, чью жизнь ты ищешь, тогда весь народ будет в мире.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и возвращу весь народ к тебе. Когда не будет того, чью жизнь ты ищешь, тогда весь народ будет в мире.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем я верну тебе всех людей, подобно невесте, которая возвращается к своему мужу. Ты ведь хочешь убить только одного человека, Давида. Если он умрёт, тогда весь народ вернётся с миром».

См. главу

Новый русский перевод

и возвращу весь народ к тебе. Ты ищешь жизни лишь одного человека, и весь народ будет в мире.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 17:3
6 Перекрёстные ссылки  

И понравилось это слово Авессалому и всем старейшинам Израилевым.


И сказал Авенир Давиду: я встану и пойду и соберу к господину моему царю весь народ Израильский, и они вступят в завет с тобою, и будешь царствовать над всеми, как желает душа твоя. И отпустил Давид Авенира, и он ушел с миром.


Нечестивым же нет мира, говорит Господь.


Нет мира нечестивым, говорит Бог мой.


врачуют раны народа Моего легкомысленно, говоря: «мир! мир!», а мира нет.


Ибо, когда будут говорить: «мир и безопасность», тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.