Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 12:23 - Синодальный перевод

А теперь оно умерло; зачем же мне поститься? Разве я могу возвратить его? Я пойду к нему, а оно не возвратится ко мне.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А теперь он мертв, зачем мне поститься? Разве можно его вернуть? Я когда-нибудь отправлюсь к нему, а он ко мне не вернется».

См. главу

Восточный Перевод

Но теперь он умер, и зачем мне поститься? Разве я могу его вернуть? Я пойду к нему, а он ко мне не вернётся.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но теперь он умер, и зачем мне поститься? Разве я могу его вернуть? Я пойду к нему, а он ко мне не вернётся.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но теперь он умер, и зачем мне поститься? Разве я могу его вернуть? Я пойду к нему, а он ко мне не вернётся.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но сейчас ребёнок умер. Зачем же мне поститься? Разве я могу возвратить его? Нет! Когда-нибудь я пойду к нему, но он не вернётся ко мне».

См. главу

Новый русский перевод

Но теперь он умер, и зачем мне поститься? Разве я могу его вернуть? Я пойду к нему, а он ко мне не вернется.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 12:23
6 Перекрёстные ссылки  

И собрались все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он не хотел утешиться и сказал: с печалью сойду к сыну моему в преисподнюю. Так оплакивал его отец его.


вот, я отхожу в путь всей земли, ты же будь тверд и будь мужествен


прежде нежели отойду, — и уже не возвращусь, — в страну тьмы и сени смертной,


Так, я знаю, что Ты приведешь меня к смерти и в дом собрания всех живущих.


И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю.