2 Петра 2:7 - Синодальный перевод а праведного Лота, утомленного обращением между людьми неистово развратными, избавил Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А праведного Лота, томившегося среди неистовых развратников, Он спас. Восточный Перевод но спас праведного Лута, который был в отчаянии от царившего вокруг него разврата Восточный перевод версия с «Аллахом» но спас праведного Лута, который был в отчаянии от царившего вокруг него разврата Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) но спас праведного Лута, который был в отчаянии от царившего вокруг него разврата перевод Еп. Кассиана а праведного Лота, угнетённого распутным поведением беззаконников, избавил, Библия на церковнославянском языке и праведнаго лота, обидима от беззаконных в нечистоте сожития, избави. |
И как он медлил, то мужи те [Ангелы], по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.
поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор.
И было, когда Бог истреблял [все] города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот.
и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.
О пророках. Сердце мое во мне раздирается, все кости мои сотрясаются; я — как пьяный, как человек, которого одолело вино, ради Господа и ради святых слов Его,
Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести.
Ибо, произнося надутое пустословие, они уловляют в плотские похоти и разврат тех, которые едва отстали от находящихся в заблуждении.
Итак вы, возлюбленные, будучи предварены о сем, берегитесь, чтобы вам не увлечься заблуждением беззаконников и не отпасть от своего утверждения,