Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Петра 1:7 - Синодальный перевод

в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

а оно, в свою очередь, — братолюбием, братолюбие же — любовью.

См. главу

Восточный Перевод

благочестие – братолюбием, братолюбие – любовью.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

благочестие – братолюбием, братолюбие – любовью.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

благочестие – братолюбием, братолюбие – любовью.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

в благочестии — братолюбие, в братолюбии — любовь.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

во блгочестии же братолюбие, в братолюбии же любовь.

См. главу
Другие переводы



2 Петра 1:7
15 Перекрёстные ссылки  

будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;


Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере.


Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства.


А вас Господь да исполнит и преисполнит любовью друг к другу и ко всем, какою мы исполнены к вам,


Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.


Братолюбие между вами да пребывает.


Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно люби́те друг друга от чистого сердца,


Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя чтите.


Наконец будьте все единомысленны, сострадательны, братолюбивы, милосерды, дружелюбны, смиренномудры;


Мы знаем, что мы перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев; не любящий брата пребывает в смерти.


Любовь познали мы в том, что Он положил за нас душу Свою: и мы должны полагать души свои за братьев.


И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего.