К Галатам 6:10 - Синодальный перевод10 Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Итак, пока есть возможность, станем же делать добро всем, а особенно — своим по вере. См. главуВосточный Перевод10 Поэтому, пока это возможно, будем делать добро всем, особенно нашим братьям по вере. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Поэтому, пока это возможно, будем делать добро всем, особенно нашим братьям по вере. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Поэтому, пока это возможно, будем делать добро всем, особенно нашим братьям по вере. См. главуперевод Еп. Кассиана10 Следовательно, пока у нас есть время, будем делать добро всем, особенно же своим по вере. См. главуБиблия на церковнославянском языке10 Темже убо, дондеже время имамы, да делаим благое ко всем, паче же к присным в вере. См. главу |