Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 20:5 - Синодальный перевод

И стал Иосафат в собрании Иудеев и Иерусалимлян в доме Господнем, пред новым двором,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Встал Иосафат перед жителями Иудеи и Иерусалима, собравшимися в Храме Господнем, возле нового двора,

См. главу

Восточный Перевод

Иосафат встал в собрании жителей Иудеи и Иерусалима в храме Вечного, перед новым двором,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иосафат встал в собрании жителей Иудеи и Иерусалима в храме Вечного, перед новым двором,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иосафат встал в собрании жителей Иудеи и Иерусалима в храме Вечного, перед новым двором,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иосафат находился в храме Господа перед новым двором. Он стал перед собранием народа из Иудеи и Иерусалима

См. главу

Новый русский перевод

Иосафат встал в собрании жителей Иудеи и Иерусалима в Господнем доме перед новым двором

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 20:5
7 Перекрёстные ссылки  

Когда выйдет народ Твой на войну против врага своего путем, которым Ты пошлешь его, и будет молиться Господу, обратившись к городу, который Ты избрал, и к храму, который я построил имени Твоему,


И собрались Иудеи просить помощи у Господа; из всех городов Иудиных пришли они умолять Господа.


и сказал: Господи Боже отцов наших! Не Ты ли Бог на небе? И Ты владычествуешь над всеми царствами народов, и в Твоей руке сила и крепость, и никто не устоит против Тебя!


И стал царь на месте своем, и заключил завет пред лицем Господа последовать Господу и соблюдать заповеди Его и откровения Его, и уставы Его, от всего сердца своего и от всей души своей, чтобы выполнить слова завета, написанные в книге сей.


И пришел Иеремия с Тофета, куда Господь посылал его пророчествовать, и стал на дворе дома Господня и сказал всему народу: