Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 20:13 - Синодальный перевод

И все Иудеи стояли пред лицем Господним, и малые дети их, жены их и сыновья их.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Предстали перед Господом все иудеи, включая младенцев, жен и детей.

См. главу

Восточный Перевод

Все мужчины Иудеи со своими жёнами, младенцами и старшими детьми предстали там пред Вечным.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Все мужчины Иудеи со своими жёнами, младенцами и старшими детьми предстали там пред Вечным.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Все мужчины Иудеи со своими жёнами, младенцами и старшими детьми предстали там пред Вечным.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Весь народ Иудеи стоял перед Господом со своими младенцами, жёнами и старшими детьми.

См. главу

Новый русский перевод

Все мужчины Иудеи со своими женами, младенцами и старшими детьми предстали там пред Господом.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 20:13
8 Перекрёстные ссылки  

Боже наш! Ты суди их. Ибо нет в нас силы против множества сего великого, пришедшего на нас, и мы не знаем, что́ делать, но к Тебе очи наши!


Тогда на Иозиила, сына Захарии, сына Ванеи, сына Иеиела, сына Матфании, левита из сынов Асафовых, сошел Дух Господень среди собрания,


Когда так молился Ездра и исповедывался, плача и повергаясь пред домом Божиим, стеклось к нему весьма большое собрание Израильтян, мужчин и женщин и детей, потому что и народ много плакал.


Соберите народ, созовите собрание, пригласите старцев, соберите отроков и грудных младенцев; пусть выйдет жених из чертога своего и невеста из своей горницы.


И поверили Ниневитяне Богу, и объявили пост, и оделись во вретища, от большого из них до малого.


Проведя эти дни, мы вышли и пошли, и нас провожали все с женами и детьми даже за город; а на берегу, преклонив колени, помолились.


Все вы сегодня стоите пред лицем Господа Бога вашего, начальники колен ваших, старейшины ваши, [судьи ваши,] надзиратели ваши, все Израильтяне,


Соблюдайте же [все] слова завета сего и исполняйте их, чтобы вам иметь успех во всем, что ни будете делать.