И послал царь Ассирийский Тартана и Рабсариса и Рабсака из Лахиса к царю Езекии с большим войском в Иерусалим. И пошли, и пришли к Иерусалиму; и пошли, и пришли, и стали у водопровода верхнего пруда, который на дороге поля белильничьего.
2 Паралипоменон 12:4 - Синодальный перевод и взял укрепленные города в Иудее и пришел к Иерусалиму. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Царь египетский овладел укрепленными городами Иудеи и подступил к Иерусалиму. Восточный Перевод он завладел всеми укреплёнными городами Иудеи и подошёл к самому Иерусалиму. Восточный перевод версия с «Аллахом» он завладел всеми укреплёнными городами Иудеи и подошёл к самому Иерусалиму. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) он завладел всеми укреплёнными городами Иудеи и подошёл к самому Иерусалиму. Святая Библия: Современный перевод Египетский царь уничтожил укреплённые города Иудеи, а затем привёл своё войско к Иерусалиму. Новый русский перевод он завладел всеми укрепленными городами Иудеи и подошел к самому Иерусалиму. |
И послал царь Ассирийский Тартана и Рабсариса и Рабсака из Лахиса к царю Езекии с большим войском в Иерусалим. И пошли, и пришли к Иерусалиму; и пошли, и пришли, и стали у водопровода верхнего пруда, который на дороге поля белильничьего.
то не сделаю ли того же с Иерусалимом и изваяниями его, что сделал с Самариею и идолами ее?»
И было в четырнадцатый год царя Езекии, пошел Сеннахирим, царь Ассирийский, против всех укрепленных городов Иудеи и взял их.
Восходи́те на стены его и разрушайте, но не до конца; уничтожьте зубцы их, потому что они не Господни;