Исаия 10:11 - Синодальный перевод11 то не сделаю ли того же с Иерусалимом и изваяниями его, что сделал с Самариею и идолами ее?» См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Разве не расправлюсь я так же с Иерусалимом и его идолами, как я поступила с Самарией и с ее резными кумирами?“» См. главуВосточный Перевод11 Я так же разделаюсь с Иерусалимом и его истуканами, как разделалась с Самарией и её идолами!» См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Я так же разделаюсь с Иерусалимом и его истуканами, как разделалась с Самарией и её идолами!» См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Я так же разделаюсь с Иерусалимом и его истуканами, как разделалась с Сомарией и её идолами!» См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Я победила Самарию и её идолов, я одолею Иерусалим и его рукотворных идолов”». См. главуНовый русский перевод11 Я так же разделаюсь с Иерусалимом и его истуканами, как разделался с Самарией и ее идолами!» См. главу |