И узнает всякая плоть, что Я, Господь, извлек меч Мой из ножен его, и он уже не возвратится.
1 Царств 3:12 - Синодальный перевод в тот день Я исполню над Илием все то, что Я говорил о доме его; Я начну и окончу; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В тот день Я наведу на род Илия всё, что говорил о его роде, от начала до конца. Восточный Перевод Тогда Я исполню над Илием всё, что говорил против его семьи, – от начала до конца. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Я исполню над Илием всё, что говорил против его семьи, – от начала до конца. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Я исполню над Илием всё, что говорил против его семьи, – от начала до конца. Святая Библия: Современный перевод Я сделаю с Илием и его семьёй всё то, что обещал, от начала и до конца. Новый русский перевод Тогда Я исполню над Илием всё, что говорил о его семье, — от начала до конца. |
И узнает всякая плоть, что Я, Господь, извлек меч Мой из ножен его, и он уже не возвратится.
Но слова Мои и определения Мои, которые заповедал Я рабам Моим, пророкам, разве не постигли отцов ваших? и они обращались и говорили: «как определил Господь Саваоф поступить с нами по нашим путям и по нашим делам, так и поступил с нами».
Бог не человек, чтоб Ему лгать, и не сын человеческий, чтоб Ему изменяться. Он ли скажет и не сделает? будет говорить и не исполнит?
Но как сбылось над вами всякое доброе слово, которое говорил вам Господь Бог ваш, так Господь исполнит над вами всякое злое слово, доколе не истребит вас с этой доброй земли, которую дал вам Господь Бог ваш.
Рука сынов Израилевых усиливалась более и более над Иавином, царем Ханаанским, доколе не истребили они Иавина, царя Ханаанского.
И отвечал вестник и сказал: побежал Израиль пред Филистимлянами, и поражение великое произошло в народе, и оба сына твои, Офни и Финеес, умерли, и ковчег Божий взят.
И назвала младенца: Ихавод, сказав: «отошла слава от Израиля» — со взятием ковчега Божия и [со смертью] свекра ее и мужа ее.