и поставил стан с северной стороны Гая, а между ним и Гаем была долина. Потом взял он около пяти тысяч человек и посадил их в засаде между Вефилем и Гаем, с западной стороны города.
1 Царств 15:5 - Синодальный перевод И дошел Саул до города Амаликова, и сделал засаду в долине. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Подойдя к городу амалекитян, Саул устроил в долине засаду. Восточный Перевод Шаул подошёл к городу Амалика и устроил засаду в долине. Восточный перевод версия с «Аллахом» Шаул подошёл к городу Амалика и устроил засаду в долине. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шаул подошёл к городу Амалика и устроил засаду в долине. Святая Библия: Современный перевод Затем Саул подошёл к городу амаликитян и расположился в долине. Новый русский перевод Саул подошел к городу Амалика и устроил засаду в долине. |
и поставил стан с северной стороны Гая, а между ним и Гаем была долина. Потом взял он около пяти тысяч человек и посадил их в засаде между Вефилем и Гаем, с западной стороны города.
И собрал Саул народ и насчитал их в Телаиме двести тысяч Израильтян пеших и десять тысяч из колена Иудина.
И сказал Саул Кинеянам: пойдите, отделитесь, выйдите из среды Амалика, чтобы мне не погубить вас с ним, ибо вы оказали благосклонность всем Израильтянам, когда они шли из Египта. И отделились Кинеяне из среды Амалика.