1 Царств 12:25 - Синодальный перевод если же вы будете делать зло, то и вы и царь ваш погибнете. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А если станете творить зло — то погибнете и вы, и царь ваш». Восточный Перевод Но если вы станете и дальше делать зло, то и вы, и ваш царь будете уничтожены. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но если вы станете и дальше делать зло, то и вы, и ваш царь будете уничтожены. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но если вы станете и дальше делать зло, то и вы, и ваш царь будете уничтожены. Святая Библия: Современный перевод Если же вы упрямы и будете творить зло, то Бог уничтожит и вас, и вашего царя». Новый русский перевод Но если вы станете и дальше делать зло, то и вы, и ваш царь будете уничтожены. |
Отведет Господь тебя и царя твоего, которого ты поставишь над собою, к народу, которого не знал ни ты, ни отцы твои, и там будешь служить иным богам, деревянным и каменным;
Если же ты забудешь Господа, Бога твоего, и пойдешь вслед богов других, и будешь служить им и поклоняться им, то свидетельствуюсь вам сегодня [небом и землею], что вы погибнете;
Если вы преступите завет Господа, Бога вашего, который Он поставил с вами, и пойдете и будете служить другим богам и поклоняться им, то возгорится на вас гнев Господень, и скоро сгибнете с этой доброй земли, которую дал вам [Господь].
Если вы оставите Господа и будете служить чужим богам, то Он наведет на вас зло и истребит вас, после того как благотворил вам.
Год был по воцарении Саула, и другой год царствовал он над Израилем, как выбрал Саул себе три тысячи из Израильтян: