Кто ходит в непорочности, тот ходит безопасно; а кто превращает пути свои, тот будет наказан.
1 Тимофею 5:25 - Синодальный перевод Равным образом и добрые дела явны; а если и не таковы, скрыться не могут. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова То же и с добрыми делами: одни — явны, другие — нет. Но и эти рано или поздно откроются. Восточный Перевод То же самое касается и добрых дел: одни добрые дела видны сразу, а другие будут обнаружены позже. Восточный перевод версия с «Аллахом» То же самое касается и добрых дел: одни добрые дела видны сразу, а другие будут обнаружены позже. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) То же самое касается и добрых дел: одни добрые дела видны сразу, а другие будут обнаружены позже. перевод Еп. Кассиана Также и добрые дела явны, и те, с которыми иначе обстоит, не могут быть скрыты. Библия на церковнославянском языке Такожде и добрая дела предявлена суть: и сущая инако, утаитися не могут. |
Кто ходит в непорочности, тот ходит безопасно; а кто превращает пути свои, тот будет наказан.
Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.
Никто, зажегши свечу, не ставит ее в сокровенном месте, ни под сосудом, но на подсвечнике, чтобы входящие видели свет.
Они же сказали: Корнилий сотник, муж добродетельный и боящийся Бога, одобряемый всем народом Иудейским, получил от святаго Ангела повеление призвать тебя в дом свой и послушать речей твоих.
В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: «серна»; она была исполнена добрых дел и творила много милостынь.
Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.
И услышал я голос с неба, говорящий мне: напиши: отныне блаженны мертвые, умирающие в Господе; ей, говорит Дух, они успокоятся от трудов своих, и дела их идут вслед за ними.