1 Тимофею 5:22 - Синодальный перевод Рук ни на кого не возлагай поспешно, и не делайся участником в чужих грехах. Храни себя чистым. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Никого поспешно не рукополагай, и да не случится тебе стать соучастником в чужих грехах. Храни себя в чистоте. Восточный Перевод Хорошо подумай, прежде чем посвятить кого-либо на служение по руководству общиной, чтобы не участвовать в чужих грехах. Храни себя чистым. Восточный перевод версия с «Аллахом» Хорошо подумай, прежде чем посвятить кого-либо на служение по руководству общиной, чтобы не участвовать в чужих грехах. Храни себя чистым. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хорошо подумай, прежде чем посвятить кого-либо на служение по руководству общиной, чтобы не участвовать в чужих грехах. Храни себя чистым. перевод Еп. Кассиана Рук ни на кого не возлагай поспешно и не участвуй в чужих грехах: себя храни чистым. Библия на церковнославянском языке Руки скоро не возлагай ни на когоже, ниже приобщайся чужым грехом: себе чиста соблюдай. |
Но как они противились и злословили, то он, отрясши одежды свои, сказал к ним: кровь ваша на главах ваших; я чист; отныне иду к язычникам.
Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,
Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.
Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.
По сей причине напоминаю тебе возгревать дар Божий, который в тебе через мое рукоположение;
и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.
И услышал я иной голос с неба, говорящий: выйди от нее, народ Мой, чтобы не участвовать вам в грехах ее и не подвергнуться язвам ее;