И воспел Давид песнь Господу в день, когда Господь избавил его от руки всех врагов его и от руки Саула, и сказал:
1 Паралипоменон 16:7 - Синодальный перевод В этот день Давид в первый раздал псалом для славословия Господу чрез Асафа и братьев его; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В тот самый день Давид впервые установил, чтобы Асаф и его собратья исполняли во славу Господа эту хвалебную песнь: Восточный Перевод В тот день Давуд впервые дал Асафу и его сородичам песню для прославления Вечного: Восточный перевод версия с «Аллахом» В тот день Давуд впервые дал Асафу и его сородичам песню для прославления Вечного: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В тот день Довуд впервые дал Ософу и его сородичам песню для прославления Вечного: Святая Библия: Современный перевод В этот день Давид в первый раз поручил Асафу и его братьям восхвалять Господа. Новый русский перевод В тот день Давид впервые дал Асафу и его родственникам песню для прославления Господа: |
И воспел Давид песнь Господу в день, когда Господь избавил его от руки всех врагов его и от руки Саула, и сказал:
И сказал царь Езекия и князья левитам, чтоб они славили Господа словами Давида и Асафа прозорливца, и они славили с радостью, и преклонялись и поклонялись.
Гла́вы левитов: Хашавия, Шеревия, и Иисус, сын Кадмиила, и братья их, при них поставленные для славословия при благодарениях, по установлению Давида, человека Божия — смена за сменою.