Числа 34:14 - Святая Библия: Современный перевод так как род Рувима и род Гада и половина рода Манассии уже взяли себе землю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова потому что потомки колена Рувима, потомки колена Гада и половина колена Манассии уже обрели свое наследство. Восточный Перевод потому что семьи родов Рувима, Гада и половина рода Манассы уже получили надел. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что семьи родов Рувима, Гада и половина рода Манассы уже получили надел. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что семьи родов Рувима, Гада и половина рода Манассы уже получили надел. Синодальный перевод ибо колено сынов Рувимовых по семействам их, и колено сынов Гадовых по семействам их, и половина колена Манассиина получили удел свой: Новый русский перевод потому что семьи родов Рувима, Гада и половина рода Манассии уже получили удел. |
Затем Моисей отдал ту землю роду Гада, Рувима и половине рода Манассии, сына Иосифа. В ту землю входили царство Сигона, аморрейского царя, и царство Ога, васанского царя, со всеми городами в той округе.
Эти два рода и половина рода Манассии взяли себе землю у Иерихона, к востоку от реки Иордан».
и забрать себе лучшую, царскую долю. Вожди народа идут к нему. Он поступал праведно, по слову Господа, и делал добро народу Израиля!»
Когда же вы двинулись вперёд, Господь изгнал народы, которые были сильнее и могущественнее вас, и отдал вам их землю, чтобы вы на ней жили. Он и сегодня продолжает это делать.