И если вы приветствуете только своих братьев, то разве поступаете иначе, чем все остальные? Разве язычники не поступают так же?
К Титу 3:15 - Святая Библия: Современный перевод Все, кто со мной, шлют тебе приветствия. Приветствуй всех верующих, которые любят нас. Пусть благодать Божья будет со всеми вами! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все, кто со мной, шлют привет тебе. Ты же у себя передай приветы от нас всем любящим нас братьям по вере. Благодать со всеми вами! Восточный Перевод Все, кто находится сейчас со мной, передают тебе привет. Привет всем верующим, любящим нас. Благодать Всевышнего пусть будет со всеми вами. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все, кто находится сейчас со мной, передают тебе привет. Привет всем верующим, любящим нас. Благодать Аллаха пусть будет со всеми вами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все, кто находится сейчас со мной, передают тебе привет. Привет всем верующим, любящим нас. Благодать Всевышнего пусть будет со всеми вами. перевод Еп. Кассиана Приветствуют тебя все, кто со мной. Приветствуй всех, любящих нас в вере. Благодать со всеми вами. Библия на церковнославянском языке Целуют тя со мною сущии вси. Целуй любящыя ны в вере. Благодать со всеми вами. Аминь. |
И если вы приветствуете только своих братьев, то разве поступаете иначе, чем все остальные? Разве язычники не поступают так же?
Вы сами знаете, что я всегда работал, обеспечивая всем необходимым себя, а также тех, кто был со мной.
Потому что во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, а лишь вера, проявляющаяся в поступках, совершаемых по любви.
Я, Павел, написал это приветствие собственной рукой. Помните, что я нахожусь в тюрьме. Я молюсь, чтобы Божья благодать была с вами!
к Тимофею, моему истинному сыну в вере. Благодать, милость и мир тебе от Бога Отца и от Христа Иисуса, Господа нашего.