Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 9:30 - Святая Библия: Современный перевод

Зевул, начальник города, услышав слова Гаала, сына Еведа, очень рассердился

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Услышал Зевул, правитель города, слова Гаала, сына Эведа, и разгневался на него.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Зевул, правитель города, услышал слова Гаала, сына Эведа, он очень разгневался.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Зевул, правитель города, услышал слова Гаала, сына Эведа, он очень разгневался.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Зевул, правитель города, услышал слова Гаала, сына Эведа, он очень разгневался.

См. главу

Синодальный перевод

Зевул, начальник города, услышал слова Гаала, сына Еведова, и воспылал гнев его.

См. главу

Новый русский перевод

Зевул, правитель города, услышав слова Гаала, сына Эведа, очень разгневался.

См. главу
Другие переводы



Судьи 9:30
4 Перекрёстные ссылки  

Гаал, сын Еведа, пришёл со своими братьями в Сихем, и вожди Сихема решили довериться ему и пойти за ним.


Если ты сделаешь меня командиром над этими людьми, я прогоню Авимелеха. Я скажу ему: „Собери своё войско и выходи на битву”».


и отправил послов к Авимелеху в город Арум. Вот его послание: Гаал, сын Еведа, и его братья пришли в Сихем и настраивают всех жителей города против тебя.


Затем Авимелех вернулся в город Арум, а Зевул выгнал Гаала и его братьев из Сихема.