Санаваллат и Гешем отправляли ко мне одно и то же послание четыре раза. И каждый раз я посылал им тот же ответ.
Судьи 16:6 - Святая Библия: Современный перевод Далида спросила Самсона: «Скажи мне, откуда в тебе такая сила? Чем тебя связать, чтобы усмирить?» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Далила спросила Самсона: «Скажи мне, прошу, в чем кроется твоя великая сила? Как можно тебя связать и усмирить?» Восточный Перевод Далила сказала Самсону: – Расскажи мне, откуда у тебя такая великая сила и чем тебя можно связать и усмирить? Восточный перевод версия с «Аллахом» Далила сказала Самсону: – Расскажи мне, откуда у тебя такая великая сила и чем тебя можно связать и усмирить? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Далила сказала Самсону: – Расскажи мне, откуда у тебя такая великая сила и чем тебя можно связать и усмирить? Синодальный перевод И сказала Далида Самсону: скажи мне, в чем великая сила твоя и чем связать тебя, чтобы усмирить тебя? Новый русский перевод Далила сказала Самсону: — Расскажи мне, откуда у тебя такая великая сила и чем тебя можно связать и усмирить? |
Санаваллат и Гешем отправляли ко мне одно и то же послание четыре раза. И каждый раз я посылал им тот же ответ.
Блудница может стоить не больше, чем каравай хлеба, но чужая жена может стоить тебе жизни.
Жена Самсона проплакала все оставшиеся до конца пира дни, и наконец на седьмой день он разгадал ей загадку, так как она продолжала просить его. Тогда она пошла и сообщила ответ своему народу.
Филистимские правители пришли к Далиде и сказали ей: «Мы хотим, чтобы ты выведала у Самсона, что делает его таким сильным. Тогда мы будем знать, как одолеть его, чтобы связать и усмирить. Если ты сделаешь это, каждый из нас даст тебе 1 100 шекелей серебра».
Самсон ответил: «Если свяжут меня семью свежими тетивами, которые ещё не засохли, то я буду так же бессилен, как и прочие люди».