Судьи 10:7 - Святая Библия: Современный перевод Тогда разгневался Господь на народ Израиля и позволил филистимлянам и аммонитянам одолеть их. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Разгневался Господь на израильтян и предал их в руки филистимлян и аммонитян. Восточный Перевод Вечный разгневался на Исраил и отдал их в руки филистимлян и аммонитян, Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный разгневался на Исраил и отдал их в руки филистимлян и аммонитян, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный разгневался на Исроил и отдал их в руки филистимлян и аммонитян, Синодальный перевод И воспылал гнев Господа на Израиля, и Он предал их в руки Филистимлян и в руки Аммонитян; Новый русский перевод Господь разгневался на Израиль и отдал их в руки филистимлян и аммонитян, |
Господь говорит: «Вы считаете, что Я развёлся с вашей матерью, Иерусалимом. Но где разводные бумаги, подтверждающие развод? Разве Я задолжал кому-нибудь и вас продал, чтоб расплатиться с долгами? Вы были проданы за ваши грехи, и вашу мать увели за зло, содеянное вами.
В тот же год они разбили народ Израиля и восемнадцать лет угнетали израильтян, которые жили на восточном берегу реки Иордан в Галааде, на Аморрейской земле.
Господь снова увидел, что израильтяне грешат против Него, и отдал их в руки филистимлян на сорок лет.
Господь был разгневан и позволил врагу напасть на народ Израиля и разграбить его владения. Господь позволил врагам разгромить израильтян, и народ Израиля не смог устоять перед врагами.