«Поступайте с другими людьми так, как хотите, чтобы они поступали с вами. В этом и заключаются Закон Моисея и учения пророков».
Руфь 3:12 - Святая Библия: Современный перевод Это правда, что я близкий родственник, но здесь есть человек, который ближе тебе по родству. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это верно, есть у меня право выкупа, но то же право есть и у другого, более близкого вам родственника. Восточный Перевод Хотя я и близкий родственник, есть родственник ещё ближе меня. Восточный перевод версия с «Аллахом» Хотя я и близкий родственник, есть родственник ещё ближе меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хотя я и близкий родственник, есть родственник ещё ближе меня. Синодальный перевод хотя и правда, что я родственник, но есть еще родственник ближе меня; Новый русский перевод Хотя я и близкий родственник, есть родственник еще ближе меня. |
«Поступайте с другими людьми так, как хотите, чтобы они поступали с вами. В этом и заключаются Закон Моисея и учения пророков».
Не причиняйте зла верующим братьям и сёстрам своим и не обманывайте их. Мы уже говорили и предупреждали вас, что Господь накажет за такие грехи.