Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Римлянам 16:14 - Святая Библия: Современный перевод

Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и братьев, которые с ними.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Асинкрита, Флегонта, Эрмия, Патрова, Эрма и находящихся с ними братьев приветствуйте.

См. главу

Восточный Перевод

Привет Асинкриту, Флегонту, Гермею, Патробу, Герму и братьям, которые с ними.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Привет Асинкриту, Флегонту, Гермею, Патробу, Герму и братьям, которые с ними.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Привет Асинкриту, Флегонту, Гермею, Патробу, Герму и братьям, которые с ними.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ермия, Патрова, Ерма и братьев, которые с ними.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Целуйте асигкрита, флегонта, ерма, патрова, ермиа, и сущую с ними братию.

См. главу
Другие переводы



К Римлянам 16:14
7 Перекрёстные ссылки  

И если вы приветствуете только своих братьев, то разве поступаете иначе, чем все остальные? Разве язычники не поступают так же?


Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и его мать, которая и мне была матерью.


Приветствуйте Филолога, Юлию, Нирея и его сестру, Олимпана и всех святых людей Божьих, находящихся вместе с ними.


Тем, кого Бог узнал ещё до сотворения мира, Он предопределил стать подобными Сыну Своему, чтобы Тот был Первенцем среди многих братьев и сестёр.


к людям Божьим в Колоссах, к нашим преданным братьям и сёстрам во Христе. Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего.


И потому, святые братья и сёстры мои, призванные Богом, храните в мыслях Иисуса — Посланника и Первосвященника веры нашей.