Но не все люди признали Благую Весть. Исаия сказал: «Господи, кто поверил поучениям нашим?»
К Римлянам 11:31 - Святая Библия: Современный перевод Так и иудеи теперь непослушны Богу, потому что Он показал вам милосердие Своё. Это произошло для того, чтобы и на их долю выпало Его милосердие. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова так и они нынче оказались непослушны, чтобы через проявленную к вам милость им тоже получить помилование. Восточный Перевод Так и они стали сейчас непокорны, чтобы и им тоже быть помилованными благодаря милости Всевышнего, проявленной к вам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так и они стали сейчас непокорны, чтобы и им тоже быть помилованными благодаря милости Аллаха, проявленной к вам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так и они стали сейчас непокорны, чтобы и им тоже быть помилованными благодаря милости Всевышнего, проявленной к вам. перевод Еп. Кассиана так и они теперь не послушались для того, чтобы быть и им помилованными той милостью, которая оказана вам. Библия на церковнославянском языке такожде и сии ныне противишася вашей милости, да и тии помиловани будут. |
Но не все люди признали Благую Весть. Исаия сказал: «Господи, кто поверил поучениям нашим?»
Так как, отвернувшись от иудеев, Бог примирился с другими народами мира, и потому, когда Бог примет иудеев, это будет подобно воскресению из мёртвых.
Братья и сёстры, я хочу, чтобы вы поняли эту тайную истину и не слишком полагались на свою собственную мудрость. Тайна состоит в том, что некоторые израильтяне зачерствели в упрямстве своём, и так будет продолжаться, пока достаточное число язычников не обратится к Богу.
Когда-то вы не признавали Бога, но сейчас Он проявляет к вам милосердие, потому что иудеи отказываются быть послушными Ему.