И опять я увидел, что со многими обходятся несправедливо; я видел их слёзы, и не было никого, кто мог бы их утешить. Я видел, что вся власть находится в руках жестоких, и нет никого, кто бы мог успокоить обиженных.
Екклесиаст 4:7 - Святая Библия: Современный перевод И снова я увидел бессмыслицу жизни: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И еще присмотрелся я к такой бессмыслице под солнцем: Восточный Перевод И снова увидел я нечто пустое под солнцем: Восточный перевод версия с «Аллахом» И снова увидел я нечто пустое под солнцем: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И снова увидел я нечто пустое под солнцем: Синодальный перевод И обратился я и увидел еще суету под солнцем; Новый русский перевод И снова увидел я нечто суетное под солнцем: |
И опять я увидел, что со многими обходятся несправедливо; я видел их слёзы, и не было никого, кто мог бы их утешить. Я видел, что вся власть находится в руках жестоких, и нет никого, кто бы мог успокоить обиженных.
Может быть, в этом есть правда, но я говорю: «Лучше довольствоваться тем, что есть у тебя, чем постоянно стремиться завладеть ещё большим богатством».
человек может быть одиноким, не иметь ни брата, ни сына, но будет продолжать упорно трудиться и никогда не будет знать удовлетворения от того, что имеет. И он трудится так упорно, что спрашивает себя: «Зачем я так тружусь, почему не могу позволить себе наслаждаться жизнью?» Это тоже очень печально и бессмысленно.
Пророки были Моими слугами, и Я велел им рассказать вашим предкам о Моих законах и учениях. В конце концов они покаялись и сказали: „Господь Всемогущий сделал всё так, как и обещал. Мы совершили много злых поступков, и Он нас за это наказал”. И поэтому они вернулись к Богу».