Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Екклесиаст 4:7 - Восточный Перевод

7 И снова увидел я нечто пустое под солнцем:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 И еще присмотрелся я к такой бессмыслице под солнцем:

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 И снова увидел я нечто пустое под солнцем:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 И снова увидел я нечто пустое под солнцем:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 И снова я увидел бессмыслицу жизни:

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 И обратился я и увидел еще суету под солнцем;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 И снова увидел я нечто суетное под солнцем:

См. главу Копировать




Екклесиаст 4:7
5 Перекрёстные ссылки  

И вновь посмотрел я и увидел все те угнетения, которые делаются под солнцем: я видел слёзы угнетённых, но никто их не утешит; сила на стороне их угнетателей, а у них нет утешителя.


Лучше одна горсть с покоем, чем две горсти с трудом и погоней за ветром.


вот одинокий человек, и никого нет рядом с ним; нет у него ни сына, ни брата. Трудам его нет конца, но глаза его не насыщаются богатством. «Для кого же я тружусь, – думает он, – и почему я лишаю себя удовольствий?» Это тоже пустое – несчастное дело!


Но Мои слова и установления, которые Я вручил Моим рабам пророкам, разве не исполнились они над вашими предками? Они тогда покаялись и сказали: „Вечный, Повелитель Сил, поступил с нами так, как мы заслужили своими путями и делами, – как Он определил, так и поступил“».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама