Екклесиаст 4:7 - Святая Библия: Современный перевод7 И снова я увидел бессмыслицу жизни: См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 И еще присмотрелся я к такой бессмыслице под солнцем: См. главуВосточный Перевод7 И снова увидел я нечто пустое под солнцем: См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 И снова увидел я нечто пустое под солнцем: См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 И снова увидел я нечто пустое под солнцем: См. главуСинодальный перевод7 И обратился я и увидел еще суету под солнцем; См. главуНовый русский перевод7 И снова увидел я нечто суетное под солнцем: См. главу |
человек может быть одиноким, не иметь ни брата, ни сына, но будет продолжать упорно трудиться и никогда не будет знать удовлетворения от того, что имеет. И он трудится так упорно, что спрашивает себя: «Зачем я так тружусь, почему не могу позволить себе наслаждаться жизнью?» Это тоже очень печально и бессмысленно.