Песнь песней 2:2 - Святая Библия: Современный перевод Ты, возлюбленная, среди женщин других, словно лилия меж терновника! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как лилия среди терновника, так любимая моя среди девушек. Восточный Перевод – Как лилия между тёрнами, так милая моя среди девушек. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Как лилия между тёрнами, так милая моя среди девушек. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Как лилия между тёрнами, так милая моя среди девушек. Синодальный перевод Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами. Новый русский перевод Как лилия между тернами, так милая моя среди девушек. |
Мой возлюбленный, ты среди других словно яблоня между лесными деревьями. В тени моего возлюбленного сидеть для меня наслаждение. Плоды его для меня сладки.
Кипарисы вырастут там, где рос терновник, а миртовые деревья вырастут там, где росли сорняки. Всё это прославит Господа и станет вечным доказательством Его праведности и силы».
«Помните, что Я посылаю вас, словно овец среди волков: так будьте мудры как змеи и простодушны как голуби. Никому не причиняйте зла.
Язычники, среди которых вы живёте, могут обвинить вас в том, что вы поступаете неправедно. Так живите же так, чтобы, наблюдая за вашими добрыми поступками, язычники прославили Бога в День пришествия.