Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Песнь песней 2:2 - Синодальный перевод

2 Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Как лилия среди терновника, так любимая моя среди девушек.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 – Как лилия между тёрнами, так милая моя среди девушек.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 – Как лилия между тёрнами, так милая моя среди девушек.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 – Как лилия между тёрнами, так милая моя среди девушек.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Ты, возлюбленная, среди женщин других, словно лилия меж терновника!

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 Как лилия между тернами, так милая моя среди девушек.

См. главу Копировать




Песнь песней 2:2
7 Перекрёстные ссылки  

Я нарцисс Саронский, лилия долин!


Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.


Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.


Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби.


и провождать добродетельную жизнь между язычниками, дабы они за то, за что злословят вас, как злодеев, увидя добрые дела ваши, прославили Бога в день посещения.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама