Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Осия 7:9 - Святая Библия: Современный перевод

Чужестранцы уничтожают его могущество, а он не замечает. Седина покрыла его, а он этого не знает.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Истощают теперь чужие его силу, он и не осознаёт того; старит его ранняя седина, а он и на это не обращает внимания.

См. главу

Восточный Перевод

Чужестранцы поедают его силы, а он и не осознаёт. Его волос стал седым, а он и не замечает.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Чужестранцы поедают его силы, а он и не осознаёт. Его волос стал седым, а он и не замечает.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Чужестранцы поедают его силы, а он и не осознаёт. Его волос стал седым, а он и не замечает.

См. главу

Синодальный перевод

Чужие пожирали силу его, и он не замечал; седина покрыла его, а он не знает.

См. главу

Новый русский перевод

Чужеземцы поедают его силы, а он и не осознает. Его волос стал седым, а он и не замечает.

См. главу
Другие переводы



Осия 7:9
10 Перекрёстные ссылки  

Во все дни царствования Иоахаза Азаил, сирийский царь, приносил много бед Израилю.


Фул, ассирийский царь, пришёл, чтобы воевать против Израиля. Менаим дал Фулу 1 000 талантов серебра. Он сделал это, чтобы добиться поддержки Фула и укрепить своё царство.


Ты скажешь: «Они били меня, но я этого не помню, ударили, однако я ничего не почувствовал. Теперь же не могу проснуться, мне нужно ещё выпить».


Ваша земля опустошена, а города сожжены, враги забрали вашу землю, а чужестранцы унесли всё, что на ней росло. Опустела она словно разорённая чужеземцами.


Но даже если Я тебе скажу о том, что будет, всё равно ты Меня не станешь слушать и ничему не научишься ты. Ты никогда не слушал Моих предупреждений. Я и прежде уже знал, что будешь ты против Меня. Я знал, что ты восстанешь против Меня, ещё со времени твоего рождения.


Все праведные люди исчезли, но никто не заметил. Всех преданных последователей собрали вместе, но никто не знает зачем. Неведомо им, что собрали их вместе, чтоб защитить от беды.


Мой народ погиб из-за своего невежества. Священники отказались постичь знание, поэтому и Я откажусь от священников Моих; как ты забыл закон Бога твоего, так и Я забуду твоих детей.


Израильтяне подобны глупому земледельцу, который сеет только ветер. Спокойной жизни не будет им, пожнут они бурю. Хотя зерно в поле и вырастет, но не даст оно хлеба, а если и даст какой-то урожай, то чужеземцы съедят его.