Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Осия 10:7 - Святая Библия: Современный перевод

Лжебог Самарии будет уничтожен и поплывёт по воде как деревянная щепка.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сметена будет Самария вместе с царем ее, как щепка, ветром гонимая по поверхности вод.

См. главу

Восточный Перевод

Самария и её царь уплывут, как ветка по течению.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Самария и её царь уплывут, как ветка по течению.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сомария и её царь уплывут, как ветка по течению.

См. главу

Синодальный перевод

Исчезнет в Самарии царь ее, как пена на поверхности воды.

См. главу

Новый русский перевод

Самария и ее царь уплывут, как ветка по течению.

См. главу
Другие переводы



Осия 10:7
9 Перекрёстные ссылки  

Недалеко от дворца Ахава, царя Самарии, в Изрееле, находился виноградник, который принадлежал Навуфею изреелитянину.


Тогда Ангел Господа сказал Илии фесвитянину: «Пойди, встреть посланников самарийского царя и скажи им: „Разве нет Бога в Израиле, что вы идёте спрашивать Ваалзевула, екронского бога?”


Затем Осия, сын Елаха, устроил заговор против Факея, сына Ремалии. Он напал на Факея, убил его, а сам стал царём вместо него. Это произошло на двадцатый год царствования Иоафама, сына Уззии.


Через некоторое время Осия отправил посланников к Сигору, египетскому царю, с просьбой о помощи. Осия также перестал платить ежегодную дань ассирийскому царю. Когда Салманассар узнал об этом заговоре, он взял Осию под стражу и посадил его в темницу.


И такая же участь постигнет вас в Вефиле за всё зло, совершённое вами. Когда наступит этот день, погибнет царь Израиля.


Сейчас израильтяне говорят: «У нас нет царя, и мы не чтим Господа! И царь, которого дал нам Бог, ничего не может сделать нам!»


Израиль грешил и построил множество высот для поклонения лжебогам на холмах и горах. Высоты Авена будут разрушены, а их алтари порастут сорной травой и колючими кустами. И скажут они тогда горам и холмам: «Укройте нас! Упадите на нас!»


В гневе Моём Я дал тебе царя, а когда вознегодовал, то отнял его.


Они подобны бурным морским волнам, покрытым пеной своих постыдных деяний. Они словно блуждающие звёзды, которым навечно назначен мрак тьмы.