Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 43:28 - Святая Библия: Современный перевод

«Да, господин, — ответили братья, — наш отец ещё жив», и снова поклонились Иосифу.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Отец наш, раб твой, жив и здоров!» — ответили они и еще раз смиренно поклонились.

См. главу

Восточный Перевод

Они ответили: – Раб твой, наш отец, ещё жив и здоров. И почтительно поклонились ему.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они ответили: – Раб твой, наш отец, ещё жив и здоров. И почтительно поклонились ему.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они ответили: – Раб твой, наш отец, ещё жив и здоров. И почтительно поклонились ему.

См. главу

Синодальный перевод

Они сказали: здоров раб твой, отец наш; еще жив. [Он сказал: благословен человек сей от Бога.] И преклонились они и поклонились.

См. главу

Новый русский перевод

Они ответили: — Твой раб, наш отец, еще жив и здоров. И низко поклонились из почтения к нему.

См. главу
Другие переводы



Бытие 43:28
8 Перекрёстные ссылки  

будто мы все работаем в поле, вяжем снопы пшеницы, и вот мой сноп встал прямо, а все ваши снопы пшеницы собрались вокруг моего снопа и поклонились ему».


Когда Иосиф пришёл домой, братья поклонились ему до земли и отдали принесённые дары.


На третий день из лагеря Саула пришёл молодой солдат. Одежда на нём была разорвана, а голова посыпана пылью в знак глубокой скорби. Придя к Давиду, он поклонился ему до самой земли.


Женщина из Фекои вошла к царю, поклонилась ему до земли и сказала: «О царь, помоги мне!»


низко поклонилась и встала на колени перед царём. Царь спросил: «Что я могу сделать для тебя?»


Однако после смерти Иодая иудейские вожди пришли и поклонились Иоасу, и поэтому царь слушал их совета.


Моисей вышел навстречу своему тестю, поклонился ему и поцеловал его. Мужчины спросили друг друга о здоровье, а потом вошли в шатёр Моисея, чтобы продолжить разговор.