Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 42:26 - Святая Библия: Современный перевод

Погрузив зерно на своих ослов, братья ушли.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Братья взвалили на ослов свою поклажу с зерном и отправились в путь.

См. главу

Восточный Перевод

Они погрузили зерно на ослов и отправились в путь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они погрузили зерно на ослов и отправились в путь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они погрузили зерно на ослов и отправились в путь.

См. главу

Синодальный перевод

Они положили хлеб свой на ослов своих, и пошли оттуда.

См. главу

Новый русский перевод

Они погрузили зерно на ослов и отправились в путь.

См. главу
Другие переводы



Бытие 42:26
5 Перекрёстные ссылки  

если вы честные люди, то один из вас пусть остаётся в тюрьме, а остальные идите, отвезите зерно своим семьям.


После этого вы должны привести ко мне сюда вашего младшего брата. Тогда я удостоверюсь, что вы говорите правду и сохраню вам жизнь». Братья согласились на это,


Тогда Иосиф велел наполнить мешки братьев зерном, и они заплатили ему за это зерно; но Иосиф не оставил у себя их деньги, а положил их каждому в мешок и дал братьям всё необходимое для обратной дороги.


Когда же они остановились в одном месте на ночлег, один из братьев открыл свой мешок, чтобы дать корм ослу, и увидел в мешке деньги.


Силён дикий бык, но доверишь ли ты ему свою работу?