Бытие 41:6 - Святая Библия: Современный перевод а потом он увидел, что прорастают ещё семь колосьев, но пустые и опалённые горячим ветром. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но вскоре из земли выросли другие семь колосьев — пустые и опаленные восточным ветром. Восточный Перевод Вслед за ними выросли ещё семь колосьев – тощих и опалённых восточным ветром. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вслед за ними выросли ещё семь колосьев – тощих и опалённых восточным ветром. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вслед за ними выросли ещё семь колосьев – тощих и опалённых восточным ветром. Синодальный перевод но вот, после них выросло семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром; Новый русский перевод Вслед за ними выросли еще семь колосьев — тощих и опаленных восточным ветром. |
Когда фараон снова уснул, то ему приснился другой сон: на этот раз ему приснились семь колосьев пшеницы, растущих на одном стебле, здоровых и полных зерна,
И эти семь пустых колосьев пожрали семь полных колосьев, и тут фараон проснулся и понял, что это был всего лишь сон.
Будет ли расти она там, где посажена? Нет! От ветров горячих она умрёт, умрёт там, где посажена была».
Но в гневе была вырвана та лоза, и на землю брошена она. Ветер, пришедший с востока, высушил её плоды, а её крепкие ветви были сломлены и сожжены в огне.
Израиль растёт среди своих братьев, но придёт сильный восточный ветер, из пустыни задует ветер Господний. Тогда иссохнут родники Израиля, и иссякнут все источники его. Этот ветер опустошит все сокровища Израиля».