Бытие 41:4 - Святая Библия: Современный перевод Затем больные на вид коровы съели здоровых коров. И в этот момент фараон проснулся. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И эти ужасно худые коровы съедают коров тучных и видом прекрасных. Фараон проснулся. Восточный Перевод И безобразные, тощие коровы пожрали семь гладких, жирных коров. Тут фараон проснулся. Восточный перевод версия с «Аллахом» И безобразные, тощие коровы пожрали семь гладких, жирных коров. Тут фараон проснулся. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И безобразные, тощие коровы пожрали семь гладких, жирных коров. Тут фараон проснулся. Синодальный перевод и съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся фараон, Новый русский перевод И безобразные, тощие коровы пожрали семь гладких, жирных коров. Тут фараон проснулся. |
Но вот из реки вышли ещё семь коров, тощих и больных на вид, и стали на берегу рядом со здоровыми коровами.
Когда фараон снова уснул, то ему приснился другой сон: на этот раз ему приснились семь колосьев пшеницы, растущих на одном стебле, здоровых и полных зерна,
Проснувшись, Соломон понял, что Бог говорил с ним во сне. Он вернулся в Иерусалим, стал перед ковчегом Соглашения Господа и принёс жертвы всесожжения и содружества. Затем он устроил большой пир для всех своих слуг.