И ответил ей Господь: «У тебя во чреве два племени, от тебя родятся главы двух разных семей, и разделятся они: один сын будет сильнее другого, и старший сын будет служить младшему».
Бытие 27:8 - Святая Библия: Современный перевод Теперь, сын мой, слушай и делай, что я говорю: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Послушай же меня, сын мой, и сделай то, что я скажу тебе. Восточный Перевод Слушай же меня внимательно, сын мой, и делай, как я тебе скажу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слушай же меня внимательно, сын мой, и делай, как я тебе скажу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слушай же меня внимательно, сын мой, и делай, как я тебе скажу. Синодальный перевод Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе: Новый русский перевод Слушай же меня внимательно, сын мой, и делай, как я тебе скажу. |
И ответил ей Господь: «У тебя во чреве два племени, от тебя родятся главы двух разных семей, и разделятся они: один сын будет сильнее другого, и старший сын будет служить младшему».
Ревекка же сказала ему: «Если так случится, я приму вину на себя. Сделай всё, как я говорю: пойди и принеси мне козлят».
Так вот, сын мой, сделай, как я говорю: мой брат Лаван живёт в Харане, пойди и спрячься у него.
и повелел ему: „Налови дичи и приготовь мне кушанье, чтобы я мог поесть, и тогда я благословлю тебя перед смертью”.
пойди туда, где мы держим коз, и принеси мне двух козлят. Я приготовлю из них кушанье, которое любит твой отец,
Но Пётр и Иоанн ответили им: «Рассудите, справедливо ли перед Богом слушать вас больше, чем Бога?