На следующее утро Авраам дал Агари хлеба и немного воды, и та отправилась вместе со своим сыном через пустыню Вирсавию.
Бытие 26:33 - Святая Библия: Современный перевод Исаак назвал этот колодец Шива, тот город и по сей день называется Вирсавия. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Исаак дал этому колодцу имя Шива (поэтому и город там поныне называется Беэр-Шева). Восточный Перевод Он назвал его Шева («клятва»), и до сего дня имя этого города – Беэр-Шева («колодец клятвы», «колодец семи»). Восточный перевод версия с «Аллахом» Он назвал его Шева («клятва»), и до сего дня имя этого города – Беэр-Шева («колодец клятвы», «колодец семи»). Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он назвал его Шева («клятва»), и до сего дня имя этого города – Беэр-Шева («колодец клятвы», «колодец семи»). Синодальный перевод И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива [Вирсавия] до сего дня. Новый русский перевод Он назвал его «Шева», и до сегодняшнего дня имя этого города — Вирсавия. |
На следующее утро Авраам дал Агари хлеба и немного воды, и та отправилась вместе со своим сыном через пустыню Вирсавию.
Поэтому тот колодец стали называть Вирсавия, он был назван так потому, что там они поклялись друг другу.
«Теперь мы ясно видим, что Господь помогает тебе, — ответили они. — Мы хотим заключить с тобой союз, чтобы ты нам поклялся:
В тот же день к Исааку пришли слуги и сказали, что нашли воду в колодце, который они выкопали.