Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 24:63 - Святая Библия: Современный перевод

Однажды вечером, когда Исаак вышел в поле прогуляться, он, подняв глаза, увидел, что издалека приближаются верблюды.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вечером Исаак вышел в поле поразмышлять и помолиться. Он посмотрел вдаль и увидел приближающихся верблюдов.

См. главу

Восточный Перевод

и вот вечером он вышел в поле, и поднял взгляд, и увидел, что идут верблюды.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и вот вечером он вышел в поле, и поднял взгляд, и увидел, что идут верблюды.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и вот вечером он вышел в поле, и поднял взгляд, и увидел, что идут верблюды.

См. главу

Синодальный перевод

При наступлении вечера Исаак вышел в поле поразмыслить, и возвел очи свои, и увидел: вот, идут верблюды.

См. главу

Новый русский перевод

и вот вечером он вышел в поле, и поднял взгляд и увидел, что идут верблюды.

См. главу
Другие переводы



Бытие 24:63
12 Перекрёстные ссылки  

он увидел, что перед ним стоят трое мужчин. Заметив их, Авраам выбежал им навстречу и низко поклонился.


Ревекка посмотрела и, увидев Исаака, спрыгнула с верблюда,


Добрый человек чтит и любит все законы Бога, днём и ночью думая о них.


Он повелел, и саранча нагрянула, кузнечики налетели без числа.


Благословен народ Иакова, который возложил на Господа свои надежды на спасение.


Всегда помни, что написано в этой книге Закона. Изучай её день и ночь, чтобы исполнять всё, что в ней написано. Поступая так, ты будешь мудр и преуспеешь во всех своих делах.