Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 24:63 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

63 и вот вечером он вышел в поле, и поднял взгляд, и увидел, что идут верблюды.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

63 Вечером Исаак вышел в поле поразмышлять и помолиться. Он посмотрел вдаль и увидел приближающихся верблюдов.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

63 и вот вечером он вышел в поле, и поднял взгляд, и увидел, что идут верблюды.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

63 и вот вечером он вышел в поле, и поднял взгляд, и увидел, что идут верблюды.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

63 Однажды вечером, когда Исаак вышел в поле прогуляться, он, подняв глаза, увидел, что издалека приближаются верблюды.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

63 При наступлении вечера Исаак вышел в поле поразмыслить, и возвел очи свои, и увидел: вот, идут верблюды.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

63 и вот вечером он вышел в поле, и поднял взгляд и увидел, что идут верблюды.

См. главу Копировать




Бытие 24:63
12 Перекрёстные ссылки  

Ибрахим поднял взгляд и увидел, что неподалёку стоят три человека; увидев их, он побежал от входа в шатёр им навстречу и поклонился до земли.


Рабига тоже подняла взгляд и увидела Исхака; она спустилась с верблюда


но в Законе Вечного находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.


Сказал, и пришла саранча, целые тучи без числа,


Благословен тот, кому помощник Бог Якуба, кто надеется на Вечного, своего Бога,


Пусть слова Таурата, книги Закона, всегда будут у тебя на устах, размышляй над ними день и ночь, чтобы в точности исполнять всё, что написано. Тогда ты будешь иметь успех в своих делах и поступать благоразумно.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама