(В то время на той же земле жили хананеи и ферезеи). Однажды пастухи Аврама и пастухи Лота стали спорить между собой.
Бытие 21:25 - Святая Библия: Современный перевод Авраам пожаловался Авимелеху, что его слуги отняли колодец с водой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но при этом Авраам упрекнул Авимелеха за колодец, который отняли у него люди Авимелеха. Восточный Перевод Потом Ибрахим упрекнул Ави-Малика за колодец с водой, который захватили слуги Ави-Малика. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потом Ибрахим упрекнул Ави-Малика за колодец с водой, который захватили слуги Ави-Малика. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потом Иброхим упрекнул Абималика за колодец с водой, который захватили слуги Абималика. Синодальный перевод И Авраам упрекал Авимелеха за колодезь с водою, который отняли рабы Авимелеховы. Новый русский перевод Потом Авраам упрекнул Авимелеха за колодец с водой, который захватили слуги Авимелеха. |
(В то время на той же земле жили хананеи и ферезеи). Однажды пастухи Аврама и пастухи Лота стали спорить между собой.
Авимелех сказал: «Я не знаю, кто это сделал. До сегодняшнего дня ты мне об этом ничего не говорил!»
Но пастухи сказали: «Не можем, пока все стада не соберутся. Тогда мы отвалим от колодца камень и будем поить овец».
Если у тебя законная тяжба с соседом, постарайтесь решить её между собой, но не выдавай его сокровенные тайны.
«Если твой брат из семьи Божьей согрешит против тебя, пойди нему и поговори с ним наедине о своей обиде, и если он послушает тебя, то ты вернул себе брата.
Она ответила: «Благослови меня. Ты дал мне сухую, пустынную землю в Негеве. Прошу тебя, дай мне также немного земли с источниками воды на ней». Халев дал ей то, о чём она просила, — верхние и нижние источники.