Бытие 2:12 - Святая Библия: Современный перевод (В этой стране есть чистое золото, бдолах и камень оникс). Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (Золото той земли хорошее; есть там и благовония, и драгоценный камень оникс.) Восточный Перевод (Золото в той земле хорошее, и ещё там есть ароматная смола и камень оникс.) Восточный перевод версия с «Аллахом» (Золото в той земле хорошее, и ещё там есть ароматная смола и камень оникс.) Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) (Золото в той земле хорошее, и ещё там есть ароматная смола и камень оникс.) Синодальный перевод и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс. Новый русский перевод Золото в той земле хорошее, и еще там есть бдолах и оникс. |
Ты жил в Эдеме, в саду Господнем. Владел ты различными драгоценными камнями: рубинами и топазами, бриллиантами и ониксом, бериллом, сапфиром и яшмой, изумрудами и бирюзой, оправленными золотом и гравировкой. Бог сделал тебя сильным и красотой одарил в тот день, когда был ты сотворён.