Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 5:14 - Святая Библия: Современный перевод

Теперь я вижу, что жизнь моя погублена и все видят мой позор».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А теперь я на краю гибели на глазах у всего народа».

См. главу

Восточный Перевод

А теперь я на грани бедствия у всего народа на глазах».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А теперь я на грани бедствия у всего народа на глазах».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А теперь я на грани бедствия у всего народа на глазах».

См. главу

Синодальный перевод

едва не впал я во всякое зло среди собрания и общества!»

См. главу

Новый русский перевод

Я стою на краю окончательной гибели у всего собрания на глазах».

См. главу
Другие переводы



Притчи 5:14
10 Перекрёстные ссылки  

Вспомни всех, кого в давнее время Ты обрёл, вспомни Тобой спасённое племя, вспомни Сион, где Ты жил.


Кто принимает наказание, тот своим примером учит других достойной жизни. Однако тот человек, который отвергает поучение, увлекает других на грешный путь.


Дружи с мудрыми и тогда сам станешь мудрым, а поведись с глупцами, и тебя ожидают беды.


Вот учение о браке и половых отношениях между супругами: пей воду, которая течёт только из твоего колодца,